Для корректной работы этого сайта необходима поддержка JavaScript и "cookies" Вашим браузером. Подробнее

МЫ ПРИНИМАЕМ ЗАКАЗЫ ПО ТЕЛЕФОНАМ +7 (495) 374-94-88, 8(800) 775-80-36 (бесплатно для регионов) С 10:00 ДО 19:00
Здравствуйте, Гость! (Войти в систему)

Ваша корзина

В корзине 0 товаров на сумму
0 руб


Отложено: 0 товаров

Ваша корзина пуста.

Нажмите кнопку "В корзину" на интересующих вас товарах.

Лучшие книги недели

Древняя Русь в свете зарубежных источников - Джаксон Т.Н. - купить  книгу с доставкой

Древняя Русь в свете зарубежных источников

Джаксон Т.Н., Бибиков М.В
532 руб
Мир-система Модерна. Том 1. Капиталистическое сельское хозяйство и истоки европейского мира-экономики в XVI веке - Иммануэль Валлерстайн - купить  книгу с доставкой

Мир-система Модерна. Том 1

Иммануэль Валлерстайн
675 руб
Евреи, конфуцианцы и протестанты. Культурный капитал и конец мультикультурализма - Лоуренс Харрисон - купить  книгу с доставкой

Евреи, конфуцианцы и протестанты

Лоуренс Харрисон
388 руб
Феномены мозга - Бехтерев В. М. - купить  книгу с доставкой

Феномены мозга

Бехтерев В. М.
415 руб

Коран. Перевод смыслов и комментарии Иман Валерии Пороховой - 11 изд.

Коран. Перевод смыслов и комментарии Иман Валерии Пороховой - 11 изд. - купить  книгу с доставкой
Рипол Классик, твердый переплет, 2013

Код товара: 973170

ISBN: 978-5-386-05669-8

Тип переплета: твердый переплет

Тираж книги: 5000

Формат книги: 60x90/16 (145x215 мм)

Количество страниц: 800

Временно отсутствует
Чтобы оставить заявку, введите свой e-mail
0
Аннотация к книге "Коран. Перевод смыслов и комментарии Иман Валерии Пороховой - 11 изд.":
Нам представляется, что перевод Корана на русский язык, выполненный Валерией Пороховой, можно без преувеличения отнести к крупнейшему событию конца двадцатого века, изобилующего процессами, радикально изменившими современный мир.
Упомянутый перевод разительно отличается от всех предыдущих переводов Корана на русский язык, выполненных другими авторами. Трудно передать словами всю значимость проделанной Валерией Пороховой работы для мусульман, проживающих на территориях России и стран СНГ.
Поэтому перевод Корана Валерии Пороховой, максимально возможно раскрывающий смысловое содержание текста Священной Книги, и подробные комментарии к нему, выполненные в чисто мусульманской традиции, безусловно способствуют распространению и укреплению Ислама на одной шестой части земной суши.
Если бы в Исламе существовала традиция объявлять человека святым, то за свой богоугодный труд Валерия Порохова, несомненно, удостоилась бы такой чести. Ведь причислила же Православная церковь Кирилла и Мефодия к лику святых за перевод Ветхого и Нового заветов на древнеславянский язык.
Вместе со своим мужем д-ром Мухаммадом Саидом Аль Рошдом — главным редактором уже четвертого издания перевода Корана (за такой короткий промежуток времени — с 1991 по 1998 г.) — они заслуживают того, чтобы все мусульмане почитали их как «святое семейство».
Они несут свет Ислама в регионы, где более 70 лет господствовал воинствующий атеизм. По сути, это «святое семейство» выполняет миссионерскую работу, плоды которой соизмеримы с трудом всех мулл и имамов на территориях Содружества Независимых Государств, вместе взятых.
Потомки скажут, что лучшими из мусульман сегодняшних дней были те, кто оказывал им всяческое содействие в выполнении ими возложенной на них священной миссии.